راهنمای گردشگری مسلط به زبان اشاره نداریم
خبرگزاری مهر/ براساس آخرین خبرهای بدست آمده و گزارشهای منتشر شده، راهنمای گردشگری مسلط به زبان اشاره نداریم.
حامد عابدین زاده، مدیر عامل شبکه ملی تشکل های مردم نهاد افراد دارای معلولیت شنوایی بیان کرد: بزرگترین مشکل ناشنوایان در صنعت گردشگری نبود مترجم زبان اشاره ایرانی است وقتی تور گردشگری برگزار می شود و راهنمای گردشگری صحبت می کند، همراهشان مترجم زبان اشاره ندارند.
وی گفت: متأسفانه کسانی که به زبان اشاره تسلط داشته باشند و در عین حال بتوانند راهنمای گردشگری هم باشند، نداریم. از طرفی باید حمایت مالی برای آموزش این افراد وجود داشته باشد ولی چنین چیزی در بودجه ها نیز تعریف نشده و حق و حقوقی نیز برای مترجمان زبان اشاره وجود ندارد.
عابدین زاده بیان کرد: اگر کنار آثار تاریخی بارکدی وجود داشته باشد، ناشنوا می تواند آن را اسکن کرده و اطلاعات هر اثر را بخواند. ناشنوایان از این حق دسترس پذیری محروم شده اند. درباره این موضوع چندین بار مکاتبه کرده ایم اما کسی پاسخگو نبوده است.
وی گفت: زبان اول ناشنوا اشاره بوده و زبان فارسی زبان دوم آنهاست. صحبت با زبان اول برای آنها آسان تر است. حتی لهجه ها برای افراد ناشنوا باید ترجمه شود.
عابدین زاده گفت: زبان فارسی برای ناشنوایان پیچیده است. انجمن تلاش کرد که راهنما تربیت کند اما چون هزینه ها سنگین است، از آن استقبال نمی شود. دولت هم حمایت نمی کند و ما هم از خیرین بیشتر کمک می گیریم.