ناشر روس خواستار توسعه همکاری فرهنگی ایران و روسیه شد
ایرنا/ براساس آخرین خبرهای منتشر شده، ناشر روس خواستار توسعه همکاری فرهنگی ایران و روسیه شد.
سرگئی دمیتریف در حاشیه برگزاری سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی مسکو با بیان اینکه روابط سیاسی ایران و روسیه در سطح عالی قرار دارد و دو کشور در عرصه های اقتصادی نیز کمابیش همکاری می کنند، افزود: زمینه های بسیار گسترده و افق روشنی برای توسعه همکاری های فرهنگی بین ایران و روسیه وجود دارد که مسئولان دو کشور می توانند از آن برای گسترش روابط دوجانبه استفاده کنند.
رئیس موسسه انتشاراتی وچه پایین بودن سطح روابط فرهنگی ایران و روسیه را موضوع ناخوشایندی خواند و اظهار داشت: من 6 بار به ایران سفر کرده ام و با آشنایی به وضع روابط فرهنگی دو کشور به این نتیجه رسیده ام که باید روابط گردشگری و فرهنگی بین دو کشور توسعه یابد.
دمیتریف اضافه کرد: باید کتاب های ایرانی را در روسیه و کتاب های روسی را در ایران منتشر کرد و در آن صورت روابط فرهنگی دو کشور گسترش خواهد یافت.
به گفته این رئیس موسسه انتشاراتی روسیه، وچه که 30 سال از تاسیس آن می گذرد تاکنون بیش از 25 کتاب ایرانی در عرصه تاریخ و ادبیات ایران به زبان روسی چاپ و منتشر کرده است.
وی خاطرنشان کرد اخیرا با مدیر عامل خانه کتاب و ادبیات ایران گفت و گو کرده و قرار شده است موسسه وچه در نمایشگاه سال آینده کتاب تهران شرکت کند و این موسسه روسی کتاب های ایرانی را منتشر خواهد کرد.
دمیتریف گفت: ما قصد داریم تفاهمنامه خواهر خواندگی با انتشارات سروش ایران امضا کنیم، زیرا موسسه وچه امسال 30 ساله و این موسسه ایرانی نیز 40 ساله می شود. به این ترتیب، کتاب های یکدیگر را چاپ می کنیم.
تاسیس سودمند کانال های تلویزیونی روسی و فارسی
رئیس موسسه انتشاراتی وچه ایده تاسیس کانال های تلویزیونی روسی در ایران و فارسی در روسیه را سودمند خواند و در همین حال گفت که مساله این است که این کانال ها بیننده و مخاطبان کافی داشته باشند.
دمیتریف با روشن خواندن افق همکاری های ایران و روسیه در عرصه های فرهنگی و هنری اظهار داشت: زمینه های بسیار گسترده ای برای توسعه همکاری ها وجود دارد و باید کالاهای ایرانی بیشتری به روسیه و کالاهای روسی به ایران صادر شود.
ایوب دهقانکار، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران نیز پیشتر اعلام کرد که براساس توافق انجام شده بین موسسه وچه و انتشارات سروش ایران، تفاهمنامه و پیوند خواهرخواندگی در راستای تعاملات فرهنگی دو کشور امضا و اجرایی خواهد شد.
مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران از موسسات تابعه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی که به نمایندگی از مجموعه ناشران کشور در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی مسکو شرکت کرد، افزود: براساس این توافق که امیدواریم بزودی اجرایی شود، کتاب های انتشارات سروش توسط انتشارات وچه (veche publishing) به زبان روسی ترجمه و منتشر خواهند شد.
وی اظهار امیدواری کرد که ما بتوانیم بزوی شاهد امضای تفاهمنامه خواهرخواندگی این دو موسسه بزرگ فرهنگی ایران و روسیه و اجرایی شدن آن باشیم و بر همین اساس، کتاب های انتشارات سروش توسط انتشارات وچه به زبان روسی ترجمه و منتشر خواهند شد.