ترجمه فرانسوی سفرنامه برادران امیدوار رونمایی شد
ایسنا/ براساس آخرین گزارش های بدست رسیده، ترجمه فرانسوی سفرنامه برادران امیدوار رونمایی شد.
رونمایی از ترجمه فرانسوی این کتاب سفرنامه با حضور ژان لویی اوزوات (Jean-louis Ozsvath) مترجم کتاب و عیسی امیدوار برگزار شد.
عیسی امیدوار در این مراسم به بیان دلایل و نحوه سفر 10 ساله خود به دور دنیا پرداخت و در ادامه مترجم فرانسوی سفرنامه برادران امیدوار با اشاره و تاکید بر شعار جهانی این دو برادر با عنوان «همه متفاوت، همه خویشاوند» که با هدف گسترش صلح و دوستی میان تمام ملت ها و فرهنگ هاست، نحوه آشنایی و علاقه خود به سفر این دو برادر و سفرنامه ایشان را روایت کرد.
مترجم فرانسوی سفرنامه برادران امیدوار گفت: در یکی از سفرهای خود به ایران و بازدید از موزه برادران امیدوار با سفر اولین جهانگردان ایرانی آشنا شدم که بسیار مورد توجهم قرار گرفت. در نتیجه پس از بازگشت به فرانسه تصمیم گرفتم کتاب سفرنامه این دو برادر را به زبان فرانسوی ترجمه کنم.
انگیزه این مترجم با بازگشت به ایران و ملاقات با عیسی امیدوار و همچنین سفر به شیلی و ملاقات با عبدالله امیدوار بیش از پیش شده و در نهایت در سال 2021 میلادی با همکاری مشترک دو ناشر فرانسوی و بلژیکی ترجمه فرانسوی این کتاب منتشر می شود.
او اظهار کرد: هم اکنون در ایران و فرانسه جلسات سفرنامه خوانی این کتاب در کتابخانه ها و نشست های تخصصی سفر و گردشگری مورد بحث و بررسی است.
سید حسین علوی، مدیر مجموعه تاریخی سعدآباد نیز در این مراسم بیان کرد: باعث افتخار است در کنار بزرگمرد سفر هستم و موزه برادران امیدوار که اولین و تنها موزه گردشگری ایران است، می تواند پایه و اساسی برای توسعه گردشگری کشور باشد و سفرنامه برادران امیدوار بخشی از هویت مستند صلح دوستی و اشاعه فرهنگ ملی و بین المللی در حمایت از توسعه گردشگری کشور به شمار می رود.