نشست تخصصی باغ ایرانی در نگاره ها برگزار شد
ایلنا/ براساس آخرین خبرهای بدست رسیده، نشست تخصصی باغ ایرانی در نگاره ها برگزار شد.
نوشاد رکنی (پژوهشگر تاریخ معماری و نسخه شناسی و رئیس اداره اطلاعات فرهنگی و حفاظت فنی کتابخانه و موزه ملی ملک) در این نشست گفت: اگر چه میتوان برای باغ «تفرجگاهی ایرانی» که معمولاً به تسامح «باغ ایرانی» خوانده می شود الگوها و کانسپت مشخصی در نظر گرفت، اما در واقعیت، در طول تاریخ پر نشیب و فراز ایران شکل و فرم و اجزای باغ ایرانی تغییرات زیادی داشته است؛ به نحوی که ما از برخی از عناصر باغ تنها نامی در متون نظم و نثر داریم.
عضو گروه پژوهشی دانشنامه تاریخ معماری ایران شهر افزود: از سویی نوشته های ما معمولاً چندان توصیف گر نیست و نویسنده متون بسیاری از توصیفات را بدیهی فرض کرده و یا نمادپردازی برای او مهم تر بوده است.
رکنی با اشاره به اینکه کار پژوهش بر روی مفاهیم و اصطلاحات باغ ایرانی وقتی پیچیده تر می شود که بدانیم بسیاری از این اصطلاحات در طول تاریخ دچار تحول معنایی شده یا به کلی دگرگون شده اند، تصریح کرد: در چنین وضعیتی هر گونه داده پژوهشی به تنهایی برای شناخت باغ (و بطور کلی تاریخ معماری) کافی نیست و باید به صورت تلفیقی و تطبیقی از این داده ها بهره گرفت.
او نگارگری را یکی از این منابع مهم پژوهشی دانست که باید در تلفیق با متون ادبیات و تاریخ و نیز متون علمی، از آن برای شناخت بهره برد و در ادامه به برخی ویژگی ها و دشواری ها و کژتابی های متون که میتوان از طریق نگارگری به حل آن کمک کرد اشاره کرد و گفت: موارد مطرح شده در این نشست در واقع مقدمه ای بر شناخت باغ ایرانی از طریق مقایسه تطبیقی منابع مختلف خواهد بود.